Home

Sabi ng tatay ko, nakakapagod ang pulitiko sa loob ng simbahan kaya lumipat siya sa pagtuturo mula kasaysayan ng Pilipinas patungo sa kasaysayan ng mundo. Hindi niya ipinaliwanag nang mabuti ang koneksyon ng simbahan sa paglipat niya ng subject na tinuturo, pero inassume ko na lang na tungkol ito sa pangil ni Damaso. Gayunpaman, hindi ko pa rin ma-gets kung anong lohika ng paglipat sa kasaysayan ng mundo.

Siguro, gusto lang sabihin ng tatay ko ang ilang beses na rin namang naririnig mula sa ibang guro ng kasaysayan. Mas okey daw ituro ang kasaysayan ng mundo dahil mayroong sense of detachment sa mga karumaldumal na pangyayari. Mas hindi personal ang pagkabigo, ang frustration, dahil hindi mo kapwa ang niloko, ginahasa, pinatay, naisahan, pinagtaksilan–hindi mo kapwa i.e. hindi ikaw.

Hindi ko alam kung dahil laking Internet ako o dahil hindi na matatawaran ang realidad ng paliit nang paliit na mundo kung saan ang pagpunta sa Cambodia ay parang pagpunta na lang sa Cubao, pero hindi ko malunok ang sense of detachment ng aking mga guro. Lalo na kung ang kasaysayang naisulat ay walang pinagkaiba sa pangil ni Damaso, hindi man mataba, naroon pa rin ang bibliya at ang mga kaibigang sundalo. Walang makakatakas sa kasaysayan at karahasan.

http://davidavery.files.wordpress.com/2012/01/liliuokalani-queen.jpg

Ang pagbabasa ng The Floating City ni Pamela Ball ay pagbabasa ng pagkatalo ng sinasabi ng kasaysayan na nanalo. Nagsimula ang kwento ng nobela noong 1895 sa misteryo ng bangkay sa tabing-dagat. Matutuklasan ng bida sa huli na isang simpleng pagkamkam ng lupa’t pangarap na monopolyo ang puno’t dulo ng pagpatay. Sa epilogo, magpaparamdam ang multo ng bangkay sa bidang tumakas mula sa Hawaii at ang mga kaakibat nitong panganib. Pagkatapos nito, magsisimulang magsulat ng liham sa kaibigang taga-Hawaii ang bida. Hindi ipinakita ang kongkretong nilalaman ng sulat kaya’t naroon pa rin ang tsansang hindi ito tungkol sa katotohanan ng bangkay–isang matatanggap na katapusan mula sa mga lugar na nanalo at minumulto ng pagiging alanganin ukol sa katotohanang napakasimple pero ayaw lunukin.

Ang nobela ay kwento ng Hawaii sa panahong umuusbong at naghihingalo ang rebolusyon. Ito ang panahong isinasa-demonyo ng mga Amerikanong misyunaryo ang kultura ng isang lahing iba sa kanilang kulay at matagal nang naninirahan sa lupang tinatakam-takam ng mga Amerikanong sundalo at negosyante para sa tubo. Ito ang panahong pinagdesisyunan ng isang kongresong milya-milya ang layo ang kapalaran ng sandamakmak na taong ang tanging pagkakamali ay inentertain ang  mga kwento at mito ng mga dayuhan sa pag-aakalang marunong ding makinig ang mga ito. Iisa lamang ang pagkakamali ng lahat ng mga nasakop–itinuring nilang tao ang mga gago.

“They tell her that her Bible isn’t strong enough against these people who have stolen their country. Where is your spear? they ask. You have put down your spear and picked up their Bible. Where is your spear now?”

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s